Exercises for today/ Ejercicios de hoy

 

Language is like a muscle: the more you use it, the stronger it gets, the more connections your brain makes, the more it grows/ El lenguaje es como un músculo: entre mas lo usas, más fuerte se pone, mas conecciones tu cerebro hace, lo mas que crece.

The truth will set you free/ La verdad te hará libre -Jesús. 

No one knows enough to be a pessimist/ Nadie sabe tanto para ser pesimista -Wayne Dyer.

Know yourself/ Conocete -Socrates. 

Hell is other people/ El infierno es la otra gente -Jean Paul Sartre.

Tell me who you spend time with and I’ll tell you who you are/ Dime con quién andas y te diré quien eres.

Children do as parents show them, not as they tell them to/ Los hijos harán lo que sus padres demuestren, no lo que dicen.

The one who loves has no need to forgive, because it has already forgotten the offense/ El que ama, no necesita perdonar, porque ya ha olvidado la ofensa. 

If you don’t use your head, someone else is going to use it for you/ Si tu no usas la cabeza, otro por ti la va a usar -Ruben Blades.

No one knows what tomorrow will bring, but at least we have today’s offering/ Nadie sabe lo que traerá mañana, pero al menos tenemos la ofrenda de hoy. 

Song of the day is “I’ll Stand by You” (The Pretenders), a song about her daughter/ La canción de hoy es “Yo Te Cuidare”, una cancion acerca de su hija

Oh, why you look so sad?/ Oh, por que te ves tan triste?

There are tears are in your eyes/ Hay lágrimas en tus ojos

Come on and talk to me now/ Ven y habla conmigo ahora

Don't… be ashamed to cry/ No… temas llorar

Let me see you through/ Dejame verte atraves

'Cause I've seen the dark side too/ de esta oscuridad en la que yo tambien me he perdido 

When the night falls on you/ Cuando la noche caiga sobre ti

You don't know what to do/ Y no sepas lo que hacer

Nothing you confess/ Nadie que me confieses 

Could make me love you less/ Podria hacerme quererte menos

I'll stand by you/ Yo cuidare de ti

I'll stand by you/ Cuidare de ti

Won't let nobody hurt you/ No dejare que nadie te haga dano

I'll stand by you/ Yo cuidare de ti

So if you're mad, get mad/ Y que, si te sientes mal

Don't hold it all inside/ No te lo vayas a callar

Come on and talk to me now/ Ven y cuentamelo

Hey, what you got to hide?/ Hey, no te tienes que esconder

I get angry too/ Yo tambien me he enojado

Well I'm a lot like you/ En eso somos iguales

When you're standing at the crossroads/ Cuando llegues a una encrucijada,

And don't know which path to choose/ Y no sepas que camino tomar

Let me come along/ Deja que te acompane

'Cause even if you're wrong/ Porque aun cuando estés equivocado

I’ll Stand by You, I’ll Stand by you/ Yo cuidare de ti, cuidare de ti

Won't let nobody hurt you/ Que nadie se atreva a tocarte, 

I’ll Stand by you/ Yo cuidare de ti

Let me in into your darkest hour/ Dejame entrar en tu hora más oscura

And I’ll never desert you/ Y nunca te abandonare

I’ll Stand by You/ Yo te cuidare.


Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Let's speak English/ Vamos a hablar ingles

Greetings/ Saludos

¿Cómo aprendí inglés?